TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 4:2

TSK Full Life Study Bible

4:2

Tongkat(TB/TL) <04294> [a rod.]

4:2

Tongkat.

Kel 4:17,20; Kej 38:18; Kel 7:19; 8:5,16; 14:16,21; 17:5-6,9; Bil 17:2; 20:8; Yos 8:18; Hak 6:21; 1Sam 14:27; 2Raj 4:29 [Semua]


Catatan Frasa: TONGKAT ... MENJADI ULAR.

Keluaran 7:9-20

TSK Full Life Study Bible

7:9

kepada ... Tunjukkanlah(TB)/Tunjuklah(TL) <05414> [Shew.]

Ambillah(TB/TL) <03947> [Take.]

ular(TB)/naga(TL) <08577> [a serpent.]

7:9

suatu mujizat,

Ul 6:22; 2Raj 19:29; Mazm 78:43; 86:17; 105:27; 135:9; Yes 7:11; 37:30; 38:7-8; 55:13; Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11] [Semua]

menjadi ular.

Kel 4:2-5 [Semua]



7:10

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.]

9

ular(TB)/naga(TL) <08577> [it became.]


7:11

orang-orang berilmu(TB)/orang majusi(TL) <02450> [wise men.]

ahli-ahli sihir(TB)/penyulap ... orang(TL) <03784> [sorcerers.]

{Mechashshaphim,} probably from the Arabic {kashapha,} to discover, reveal, signifies diviners, or those who pretended to reveal futurity, to discover things lost, or to find hidden treasures.

membuat(TB) <06213> [they also.]

ilmu mantera(TB)/manteranya(TL) <03858> [enchantments.]

By the word {lahatim,} from {lahat,} to burn, may be meant such incantations as required lustral fires, fumigations, etc.

7:11

ahli-ahli sihir;

Kel 22:18; Ul 18:10; 1Sam 6:2; 2Raj 21:6; Yes 2:6; 47:12; Yer 27:9; Mal 3:5 [Semua]

merekapun, ahli-ahli

Kej 41:8; [Lihat FULL. Kej 41:8]; 2Tim 3:8 [Semua]

ilmu mantera

Kel 7:22; Kel 8:7,18; Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24] [Semua]



7:12

Harun(TB/TL) <0175> [but Aaron's.]

7:12

Catatan Frasa: MENJADI ULAR.


7:13

7:13

Tetapi hati

Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]

mau mendengarkan

Kel 7:4; [Lihat FULL. Kel 7:4]



7:14

Firaun(TB/TL) <06547> [Pharaoh's.]

menolak(TB)/engganlah(TL) <03985> [he refuseth.]

7:14

Judul : Tulah pertama: air menjadi darah

Perikop : Kel 7:14-25


berkeras hati,

Kel 7:22; Kel 8:15,32; 9:7; 10:1,20,27 [Semua]



7:15

keluar(TB)/ke luar(TL) <03318> [he goeth.]

tongkat(TB/TL) <04294> [the rod.]

7:15

ke sungai;

Kel 8:20

sungai Nil

Kej 41:1; [Lihat FULL. Kej 41:1]



7:16

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [The Lord.]

umat-Ku(TB/TL) <05971> [Let my.]

beribadah(TB)/bakti(TL) <05647> [serve.]

7:16

mereka beribadah

Kel 3:18; [Lihat FULL. Kel 3:18]

mau mendengarkan.

Kel 7:4; [Lihat FULL. Kel 7:4]



7:17

kauketahui(TB)/diketahui(TL) <03045> [thou shalt.]

berubah(TB/TL) <02015> [and they.]

7:17

Akulah Tuhan.

Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Kel 14:25 [Semua]

menjadi darah,

Kel 7:19-21; Kel 4:9; Wahy 11:6; 16:4 [Semua]



7:18

ikan(TB/TL) <01710> [the fish.]

<04714> [Egyptians.]

"The water of Egypt," says Abb‚ Mascrier, "is so delicious, that one would not wish the heat to be less, or to be delivered from the sensation of thirst. The Turks find it so exquisite, that they excite themselves to drink of it by eating salt." "A person," adds Mr. Harmer, "who never before heard of the deliciousness of the Nile water, and of the large quantities which on that account are drunk of it, will, I am sure, find an energy in those words of Moses to Pharaoh, the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river, which he never did before."

[shall loathe.]

7:18

berbau busuk;

Yes 19:6

meminum air

Kel 7:21,24; Mazm 78:44 [Semua]



7:19

ulurkanlah(TB)/kedangkanlah(TL) <05186> [stretch.]

kumpulan(TB)/perkumpulan(TL) <04723> [their pools. Heb. gathering of their waters.]

7:19

Ambillah tongkatmu,

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]

ulurkanlah tanganmu

Kel 14:21; 2Raj 5:11 [Semua]



7:20

diangkatnya(TB/TL) <07311> [he lifted.]

air .............. air(TB)/air ................ air(TL) <04325> [all the waters.]

As the Nile was held sacred by the Egyptians, as well as the animals it contained, to which they annually sacrificed a girl, or as others say, both a boy and girl, God might have designed this plague as a punishment for such idolatry and cruelty; and to shew them the baseness of those elements which they reverenced, and the insufficiency of the gods in which they trusted. All the punishments brought upon them bore a strict analogy to their crimes.

7:20

yang difirmankan

Kel 7:6; [Lihat FULL. Kel 7:6]

sungai Nil,

Kel 17:5

menjadi darah;

Mazm 78:44; 105:29; 114:3; Hab 3:8 [Semua]


Catatan Frasa: DIPUKULKANNYA KEPADA AIR.

Keluaran 9:23

TSK Full Life Study Bible

9:23

TUHAN mengadakan mengadakan ........... TUHAN(TB)/Tuhanpun mengadakan ................. Tuhan(TL) <05414 03068> [the Lord sent.]

hujan es .......... hujan es(TB)/hujan rambun ............... rambun(TL) <01259> [and hail.]

9:23

mengadakan guruh

Kel 20:18; 1Sam 7:10; 12:17; Mazm 18:14; 29:3; 68:34; 77:18; 104:7 [Semua]

hujan es,

Kel 9:18; [Lihat FULL. Kel 9:18]; Wahy 8:7; 16:21 [Semua]


Keluaran 10:13

TSK Full Life Study Bible

10:13

angin angin ............ angin timur ..... angin(TB)/angin timur ................ angin timur(TL) <07307 06921> [east wind.]

10:13

mengulurkan tongkatnya

Kel 10:21-22; Kel 4:17; 8:5,17; 9:23; 14:15-16,26-27; 17:5; Bil 20:8 [Semua]

membawa belalang.

Kel 10:4; 1Raj 8:37; Mazm 78:46; 105:34; Am 4:9; Nah 3:16 [Semua]


Keluaran 10:21-22

TSK Full Life Study Bible

10:21

Ulurkanlah(TB)/Unjuklah(TL) <05186> [Stretch.]

gelap ......... gelap(TB)/kelam ........... kegelapan(TL) <02822> [darkness.]

As the Egyptians not only worshipped the light and sun, but also paid the same veneration to night and darkness, nothing could be more terrible than this punishment of palpable and coercive darkness, such as their luminary Osiris could not dispel. See Bryant, pp. 141-160.

gelap ........ meraba gelap ... meraba-raba(TB)/kelam ........ meraba-raba .... kegelapan(TL) <02822 04959> [even darkness which may be felt. Heb. that one may feel darkness.]

10:21

Judul : Tulah kesembilan: gelap gulita

Perikop : Kel 10:21-29


datang gelap

Ul 28:29



10:22

gelap kelam kabut(TB)/kelam kabut .... gelap-gulita(TL) <02822 0653> [thick darkness.]

10:22

gelap gulita

Mazm 105:28; Yes 13:10; 45:7; 50:3; Wahy 16:10 [Semua]


Keluaran 14:27

TSK Full Life Study Bible

14:27

laut ...... air laut .................. laut(TB)/laut ... laut .............................. laut(TL) <03220> [and the sea.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Lord.]

mencampakkan(TB)/dicampak(TL) <05287> [overthrew. Heb. shook off.]

14:27

ke tempatnya,

Yos 4:18

tengah-tengah laut.

Kel 14:28; Kel 15:1,21; Ul 1:40; 2:1; 11:4; Mazm 78:53; 106:11; 136:15; Ibr 11:29 [Semua]




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA